Si supiera que el mundo se acaba mañana, yo, hoy todavía, plantaría un árbol.

"I have a dream" ("Yo tengo un sueño").

( Extracto de su discurso pronunciado al final de la Marcha sobre Washington , que tuvo lugar el 28 de agosto de 1963 en el Lincoln Memorial)
" Todavía, tengo un sueño. (...)Tengo un sueño de que, un día, esta nación se levantará y vivirá el verdadero significado de su credo. Sostenemos como verdades evidentes que todos los hombres nacen iguales.
(...)Tengo un sueño de que mis cuatro hijitos un día vivirán en una nación donde no se les juzgará por el color de su piel, sino por su carácter....Esta es nuestra esperanza.
(...) Con esta fé podremos, de una montaña de desesperación, labrar una piedra de esperanza.Con ésta fé, podremos transformar el cencerreo discordante de nuestra nación en una hermosa sinfonía de hermandad.Con ésta fé, podremos trabajar juntos, orar juntos, luchar juntos, ir juntos a prisión, escalar en lo alto en busca de nuestra libertad, sabiendo que un día seremos libres." _Discurso pronunciado durante la Marcha a Washignton en Defensa de los Derechos Civiles._
Ampliar:

No hay comentarios: